目录
1. 为什么德国企业把 70% 的决定权放在简历上
2. 细节 1:个人信息——一行都不能错
3. 细节 2:教育时间线——让 HR 用 6 秒就能读完
4. 细节 3:实践/实习——用数字讲故事
5. 细节 4:技能与证书——只放“岗位强相关”的
6. 细节 5:求职照与排版——德国本土化“脸面”
7. 可直接套用的简历模块(中文+德文)
8. 常见 7 个踩坑案例
9. 结尾:把简历变成面试“预告片”
——————————————
1. 为什么德国企业把 70% 的决定权放在简历上
• 双元制录取流程:网申→简历筛选→20-30 分钟视频面试→签约
• 一位大众集团培训部 HR 透露:每 100 份简历中,78 份因格式或信息错误在 30 秒内被淘汰。
• 因此,与其背 100 道面试题,不如先让简历通过“6 秒测试”(HR 平均 6 秒决定“看/不看”)。
2. 细节 1:个人信息——一行都不能错
德式简历最上方固定 8 项:
①姓名(拼音,首字母大写,姓在后:Zhang, Wei)
②生日(TT.MM.JJJJ,例如 17.07.2005)
③国籍(China)
④手机(+86 138-0000-0000)
⑤邮箱(建议注册 Gmail 或 Outlook,避免 QQ 数字邮箱)
⑥现居地址(中文+英文,方便邮寄合同)
⑦邮编
⑧签证状态(noch nicht erteilt / erteilt am …)
常见失误
× 生日写成“2005/07/17”→德国人会误读为 2005 年 7 月 17 日,虽无大碍,但显得不专业。
× 国籍写成“PRC”→德国官方文件用“China”。
3. 细节 2:教育时间线——让 HR 用 6 秒就能读完
格式:
从左到右四列
1) 时间段(Monat/Jahr – Monat/Jahr)
2) 学校或机构
3) 专业/方向
4) 学历
示例
09/2022–06/2025 | 南京工业职业技术大学 | 机电一体化 | 高职(预计)
09/2019–06/2022 | 南京外国语学校 | —— | 高中
注意
• 用“倒序”,最近的放最上。
• 如果尚未毕业,写“im Studium”或“vorauss. 06/2025”。
• 若学校名称过长,可用官方缩写并在括号注明全称一次即可。

4. 细节 3:实践/实习——用数字讲故事
每段实践 3 行:
第 1 行:时间段 + 公司/机构
第 2 行:岗位名称(如 Werkstudent, Praktikant)
第 3 行:3 个量化结果,用“动词+数字+工具/成果”结构
示例
03/2024–05/2024 | 博世苏州工厂 | 生产实习
– 操作 CNC 机床 3 台,日加工 120 件,合格率 99.2%
– 用 Excel VBA 建立刀具寿命表,减少停机 15%
– 协助班长培训 2 名新同事
动词库(德文)
verkürzen(缩短) | reduzieren(减少) | optimieren(优化) | einführen(引入)
5. 细节 4:技能与证书——只放“岗位强相关”的
德国企业看三类:
A. 语言:Deutsch B1 (Goethe-Zertifikat, 2024.05)
B. 专业:Siemens NX, SolidWorks, AutoCAD Electrical
C. 软技能:Teamarbeit, Belastbarkeit(抗压)
不要放
× “普通话二级甲等”——德国 HR 看不懂。
× “熟练使用微信、抖音”——与岗位无关。
6. 细节 5:求职照与排版——德国本土化“脸面”
照片
• 35×45 mm,白底,露耳朵,不微笑过度。
• 放在右上角,占页面高度 1/4。
• 文件名:Name_Vorname_Bewerbungsfoto.jpg
排版
• 字体:Calibri 或 Arial,11-12 号。
• 页边距:2 cm。
• 最多 2 页,PDF 导出,文件名:Name_Ausbildung_Mechaniker_2025.pdf
7. 可直接套用的简历模块(中文+德文)
以下模板已适配 Word,复制即可用。
【头部】
中文:
张伟 | Zhang, Wei
出生:17.07.2005 | 国籍:China
电话:+86 138-0000-0000 | 邮箱:zhangwei@gmail.com
现居:江苏省南京市玄武区xx路100号 210009
德文:
Zhang, Wei
Geboren: 17.07.2005 | Nationalität: China
Tel.: +86 138-0000-0000 | E-Mail: zhangwei@gmail.com
Anschrift: …, 210009 Nanjing, VR China
【教育】
中文:
教育背景
09/2022–vorauss. 06/2025 | 南京工业职业技术大学 | 机电一体化 | 高职在读
德文:
Ausbildung
09/2022–vorauss. 06/2025 | Nanjing Institute of Industry Technology | Mechatronik | Berufsausbildung (ausstehend)
【实践】
中文:
实践经历
03/2024–05/2024 | 博世汽车部件(苏州)有限公司 | 生产实习
– 独立操作 3 轴 CNC,完成 1200 件差速器壳体加工
– 使用卡尺、千分尺自检,一次合格率 99.2%
– 编写 SOP 一页,被车间采纳为标准
德文:
Praktische Erfahrung
03/2024–05/2024 | Robert Bosch Automotive Products (Suzhou) Co., Ltd. | Produktionspraktikum
– Bedienung von 3-Achsen-CNC-Maschinen, 1.200 Differentialgehäuse gefertigt
– Selbstkontrolle mit Messschieber & Mikrometer, Ausschussrate 0,8 %
– Verfassen eines 1-seitigen SOP, als Standard übernommen
【技能】
中文:
技能与证书
语言:德语 B1(歌德学院,2024.05)
软件:SolidWorks 2023, EPLAN Electric P8
证书:低压电工操作证(2023.10)
德文:
Kenntnisse & Zertifikate
Sprachen: Deutsch B1 (Goethe-Institut, 05/2024)
Software: SolidWorks 2023, EPLAN Electric P8
Zertifikate: Elektrofachkraft für Niederspannung (10/2023)
8. 常见 7 个踩坑案例
1) 时间线跳漏:高中毕业后空窗一年,却未解释 → 写“Sprachkurs Deutsch B1, 10/2022–07/2023”。
2) 德语证书未注明发证机构 → 官方只认 Goethe、Telc、ÖSD。
3) 照片用美颜过度 → 被认定为不专业,面试时人脸与照片不符。
4) 邮箱用昵称 “little_panda@qq.com” → 立即换为姓名全拼。
5) 把“班长”翻译成 “Monitor” → 用 “Klassensprecher”。
6) 简历用中文版直接谷歌翻译 → 出现 “Praktika” 写成 “Practices”。
7) PDF 未嵌入字体 → 德国 HR 用苹果电脑打开乱码。
9. 结尾:把简历变成面试“预告片”
• 德企 HR 的逻辑是:简历=预告片,面试=正片。
• 预告片只要出现 3 个“爽点”即可:专业对口、实践能力、语言达标。
• 把这 3 个爽点对应到 5 个细节中,你就已经领先 80% 的候选人。